WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.096 align:middle line:90%


00:00:03.096 --> 00:00:05.470 align:middle line:84%
In deze cursus leer je over de CoderDojo-beweging

00:00:05.470 --> 00:00:07.470 align:middle line:84%
van gratis codeclubs voor jongeren

00:00:07.470 --> 00:00:10.350 align:middle line:84%
en hoe je er een kunt opzetten in je gemeenschap.

00:00:10.350 --> 00:00:12.300 align:middle line:84%
Ik ben Philip Harney, Hoofd educatieve inhoud

00:00:12.300 --> 00:00:14.180 align:middle line:84%
voor de CoderDojo Foundation,

00:00:14.180 --> 00:00:16.379 align:middle line:84%
en ik zal de hoofdtrainer zijn voor deze cursus.

00:00:16.379 --> 00:00:19.290 align:middle line:84%
In de afgelopen zes jaar ben ik een Dojo-oprichter,

00:00:19.290 --> 00:00:20.110 align:middle line:90%
kampioen en mentor.

00:00:20.110 --> 00:00:22.717 align:middle line:84%
En het was een schitterende ervaring voor mij.

00:00:22.717 --> 00:00:24.550 align:middle line:84%
Ik kijk ernaar uit om je te helpen bij het beginnen

00:00:24.550 --> 00:00:26.160 align:middle line:90%
van diezelfde reis.

00:00:26.160 --> 00:00:28.650 align:middle line:84%
Ik ben Giustina Mizzoni, de uitvoerend directeur

00:00:28.650 --> 00:00:30.390 align:middle line:90%
van de stichting CoderDojo.

00:00:30.390 --> 00:00:32.040 align:middle line:84%
Ik ben meer dan vijf jaar betrokken geweest

00:00:32.040 --> 00:00:34.480 align:middle line:90%
bij de CoderDojo-beweging.

00:00:34.480 --> 00:00:37.230 align:middle line:84%
Ik kwam bij de stichting als de eerste medewerker,

00:00:37.230 --> 00:00:39.930 align:middle line:84%
en werkte samen met mede-oprichter, James Whelton, om het op te richten

00:00:39.930 --> 00:00:40.660 align:middle line:90%
en in werking te zetten.

00:00:40.660 --> 00:00:42.290 align:middle line:90%
En ik ben Ina Panayotova.

00:00:42.290 --> 00:00:44.550 align:middle line:84%
Ik ben een mentor in CoderDojo en zit

00:00:44.550 --> 00:00:47.400 align:middle line:84%
in mijn tweede jaar computerwetenschappen aan het University College

00:00:47.400 --> 00:00:47.940 align:middle line:90%
Cork.

00:00:47.940 --> 00:00:49.648 align:middle line:84%
Ik heb zo lang als ik me kan herinneren

00:00:49.648 --> 00:00:51.420 align:middle line:90%
met mijn jongere broers gecodeerd.

00:00:51.420 --> 00:00:53.910 align:middle line:84%
Ik had het geluk om deel te nemen aan 's werelds eerste Dojo

00:00:53.910 --> 00:00:56.340 align:middle line:90%
toen ik 13 was in 2012.

00:00:56.340 --> 00:00:59.230 align:middle line:84%
In het begin was ik gewoon een Ninja die mentoren hielp,

00:00:59.230 --> 00:01:02.250 align:middle line:84%
en voordat ik het wist, merkte ik dat ik een-op-één begeleidde,

00:01:02.250 --> 00:01:05.280 align:middle line:84%
en toen verder ging met het lesgeven aan kleine groepen en uiteindelijk

00:01:05.280 --> 00:01:07.140 align:middle line:90%
aan hele klassen zonder het door te hebben.

00:01:07.140 --> 00:01:09.150 align:middle line:84%
Deze cursus is voor iedereen, ongeacht

00:01:09.150 --> 00:01:10.880 align:middle line:84%
het technische niveau, wie

00:01:10.880 --> 00:01:13.590 align:middle line:84%
gepassioneerd is op het helpen van jongeren in hun gemeenschap

00:01:13.590 --> 00:01:16.950 align:middle line:84%
en hun vaardigheden en creativiteit met technologie willen ontwikkelen.

00:01:16.950 --> 00:01:19.880 align:middle line:84%
We laten je zien hoe je een Dojo start, een team samenstelt,

00:01:19.880 --> 00:01:24.360 align:middle line:84%
je Dojo-sessies plant en ze op een leuke en boeiende manier uitvoert.

00:01:24.360 --> 00:01:26.730 align:middle line:84%
We kijken ernaar uit je te ontmoeten en te helpen

00:01:26.730 --> 00:01:29.640 align:middle line:84%
om je Dojo's in gebruik te krijgen en dan te zien

00:01:29.640 --> 00:01:32.460 align:middle line:84%
welke verbazingwekkende dingen jij en de jongeren

00:01:32.460 --> 00:01:34.850 align:middle line:90%
in je gemeenschap maken.

00:01:34.850 --> 00:01:39.413 align:middle line:90%