WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.848 align:middle line:90%
[UN PIANO JOUE]

00:00:03.848 --> 00:00:08.177 align:middle line:90%


00:00:08.177 --> 00:00:13.120 align:middle line:84%
Nous travaillons pour les
meilleurs intérêts de l'enfant.

00:00:13.120 --> 00:00:17.140 align:middle line:84%
Ce groupe est intéressé
par bien faire les choses.

00:00:17.140 --> 00:00:19.670 align:middle line:84%
Les institutions ne sont pas
les meilleurs endroits où les

00:00:19.670 --> 00:00:20.669 align:middle line:90%
enfants peuvent grandir.

00:00:20.669 --> 00:00:23.996 align:middle line:84%
Notre principe est que les
enfants grandissent mieux dans

00:00:23.996 --> 00:00:29.710 align:middle line:84%
un environnement familial
et dans une communauté.

00:00:29.710 --> 00:00:32.686 align:middle line:84%
Le Groupe de protection de
remplacement est important

00:00:32.686 --> 00:00:38.220 align:middle line:84%
parce qu'il est composé
de professionnels.

00:00:38.220 --> 00:00:43.440 align:middle line:84%
Ils évaluent l'équilibre
du ou des parents,

00:00:43.440 --> 00:00:46.790 align:middle line:84%
leur capacité à donner les très
bons soins et la protection

00:00:46.790 --> 00:00:48.810 align:middle line:84%
qu'il faut pour les
enfants ougandais.

00:00:48.810 --> 00:00:51.420 align:middle line:84%
Et le groupe nous aide à
déterminer l'équilibre de ces

00:00:51.420 --> 00:00:54.760 align:middle line:84%
parents et leur capacité à
pourvoir pour des enfants

00:00:54.760 --> 00:00:58.320 align:middle line:84%
vulnérables et dans le besoin
au sein d'une famille aimante.

00:00:58.320 --> 00:01:01.200 align:middle line:84%
C'est un groupe très important
parce que ses membres

00:01:01.200 --> 00:01:02.700 align:middle line:84%
travaillent
collectivement ensemble.

00:01:02.700 --> 00:01:05.910 align:middle line:84%
Ce n'est pas une décision
prise par une seule personne.

00:01:05.910 --> 00:01:10.123 align:middle line:84%
C'est une décision collective
qui doit être décidée par tous

00:01:10.123 --> 00:01:11.039 align:middle line:90%
les membres du groupe.

00:01:11.039 --> 00:01:12.709 align:middle line:84%
Le groupe est dirigé par le
ministre de la Sexualité,

00:01:12.709 --> 00:01:14.310 align:middle line:84%
du travail et du
développement social.

00:01:14.310 --> 00:01:18.660 align:middle line:84%
C'est le ministère-mère ayant
la responsabilité des enfants.

00:01:18.660 --> 00:01:20.950 align:middle line:84%
Nous avons des
représentants de la police,

00:01:20.950 --> 00:01:23.450 align:middle line:84%
particulièrement de l'unité de
protection des enfants et des

00:01:23.450 --> 00:01:23.950 align:middle line:90%
familles.

00:01:23.950 --> 00:01:26.800 align:middle line:84%
Nous avons aussi un représentant
de la Juridiction de la

00:01:26.800 --> 00:01:28.410 align:middle line:90%
capitale, Kampala.

00:01:28.410 --> 00:01:30.330 align:middle line:84%
Nous avons aussi
un parent adoptif.

00:01:30.330 --> 00:01:33.940 align:middle line:84%
C'est un groupe
très indépendant.

00:01:33.940 --> 00:01:38.610 align:middle line:84%
Jace et Mason forment un
couple très engagé et dévoué.

00:01:38.610 --> 00:01:43.554 align:middle line:84%
Ils ont de très bonne valeurs
chrétiennes Cela a été si

00:01:43.554 --> 00:01:46.680 align:middle line:84%
impressionnant lorsque nous
avons décidé, en groupe,

00:01:46.680 --> 00:01:49.640 align:middle line:84%
de placer un enfant
auprès d'eux.

00:01:49.640 --> 00:01:52.880 align:middle line:84%
Le groupe a accepté à
l'unanimité de vous approuver

00:01:52.880 --> 00:01:53.600 align:middle line:90%
pour l'adoption.

00:01:53.600 --> 00:01:55.085 align:middle line:90%
[APPLAUDISSEMENTS] Whoa !!!

00:01:55.085 --> 00:02:03.995 align:middle line:90%


00:02:03.995 --> 00:02:07.459 align:middle line:84%
Nous avons juste compris
combien les familles ougandaises

00:02:07.459 --> 00:02:09.488 align:middle line:84%
étaient présentes,
prêtes à pourvoir,

00:02:09.488 --> 00:02:12.860 align:middle line:84%
mais elles ne savent pas
qu'elles peuvent aussi avoir

00:02:12.860 --> 00:02:13.610 align:middle line:90%
cette opportunité.

00:02:13.610 --> 00:02:16.380 align:middle line:84%
Je pense qu'il s'agit d'un autre
aspect que vous pouvez faire

00:02:16.380 --> 00:02:16.880 align:middle line:90%
avancer.

00:02:16.880 --> 00:02:19.130 align:middle line:84%
Pour que les familles
ougandaises sachent

00:02:19.130 --> 00:02:20.630 align:middle line:84%
qu'elles peuvent
aussi accueillir.

00:02:20.630 --> 00:02:23.680 align:middle line:84%
Elles peuvent aussi adopter
et provoquer une évolution

00:02:23.680 --> 00:02:25.247 align:middle line:84%
positive chez les
enfants ougandais.

00:02:25.247 --> 00:02:26.650 align:middle line:90%
C'est fantastique.

00:02:26.650 --> 00:02:27.360 align:middle line:90%
Magnifique.

00:02:27.360 --> 00:02:32.260 align:middle line:90%
[MUSIQUE JOUE]

00:02:32.260 --> 00:02:48.022 align:middle line:90%